
船入亞喀巴灣,是在一個無風(fēng)的傍晚。
海灣不寬,可以同時看見兩岸,右邊是沙特阿拉伯,左邊是埃及的西奈半島。太陽正在西沉,將整個海灣燒成一片銅紅。那紅色是干燥的、熾烈的、帶著砂礫質(zhì)感的,仿佛你伸手一掬,就能從海水里撈出滿把的鐵銹。
亞喀巴港是約旦唯一的出???。這個國家的大部分國土是沙漠,卻在這里伸出一角,輕輕伸進紅海的水面。港口繁忙而喧鬧,貨輪與游艇并排停靠著,像是兩個時代的偶然相遇。

向東望去,幾公里外的崇山峻嶺仿佛近在眼前,夕陽正從山脊漫過,將整片山體鍍成金黃。港口附近,一面巨大的約旦國旗在晨風(fēng)中展開,白色星芒在紅色底布上跳動,像沙漠里升起的一顆冷星。
往西,就是以色列的城市了。那些房屋的顏色與周圍的黃色幾乎融為一體,順著山勢遍布在海岸邊,像一群匍匐在地的駱駝。視線稍低的地方,幾艘私人游艇劃開海面,拖出細(xì)細(xì)的白色尾跡。
這片海灣是世界的門檻。跨過去,是阿拉伯;跨回來,是猶太地。同一個太陽照耀著兩片土地,同一種風(fēng)吹過兩種信仰。可它們已經(jīng)爭吵了太久,久到連海水都懶得再起波瀾。
佩特拉:鑿出來的文明
從亞喀巴向北,一百公里的沙漠公路,在八月的驕陽下筆直地伸向遠方。車窗外,世界被簡化為三種顏色:金黃、純藍、潔白。山是金黃的,天空是純藍的,偶爾有一小朵白云懸在山頂。沒有樹,沒有莊稼,沒有人的痕跡,只有風(fēng)在沙漠上刻下一道道波紋。
路邊,不時有穿著阿拉伯長袍的男人牽著駱駝走過。長袍在風(fēng)中鼓蕩,像一面面移動的旗幟。他們走過時,會沖你微微頷首,帶著沙漠民族特有的從容,不急不躁,不卑不亢,仿佛整個世界都在他們的時間表之外。
車行了三個半小時,終于抵達佩特拉。
佩特拉在阿拉伯語中是 " 巖石 " 的意思。這座古城藏在深山之中,入口是一條狹長的峽谷——西克峽谷。峽谷寬不過五米,高卻有十余米,兩側(cè)巖壁幾乎垂直,像大地裂開的一道傷口。

正午的陽光直射下來,巖壁呈現(xiàn)出令人眩目的紅色。上面是火紅,中間是橙紅,底部是朱紅,不是一種紅,是一層層疊加的流動的紅,像巖漿剛剛凝固,余溫還在。峽谷蜿蜒曲折,身邊不時有馬車經(jīng)過,鈴鐺在寂靜的峽谷里叮當(dāng)作響,像遠古的回聲。
這片土地在《圣經(jīng)》中被稱為 " 以東 ",是以掃的居所。以掃因一碗紅豆湯將長子的名分賣給了雅各,他的后代便成了以東人。而佩特拉的建造者納巴泰人正是阿拉伯人的一支,與以東人有著千絲萬縷的血脈糾葛。歷史在這里疊了一層又一層,像峽谷巖壁上的沉積紋路,你分不清哪一層屬于誰,只知道它們共同構(gòu)成了這道深深的傷口。
走出峽谷的最后一個彎,前方豁然開朗,一座巨大的神殿就這樣猝不及防地立在了我的眼前。整座神殿高四十余米,寬三十余米,在一塊完整的巖石上雕鑿而成。十二根高大柱子分為兩層,上下各六根,支撐著神殿的外立面。兩側(cè)還有許多方形的孔洞,導(dǎo)游說,那是靈魂通往天國的階梯。正午的陽光正好打在這座名叫卡茲尼的神殿上,整座建筑通體變成玫瑰紅色,仿佛剛從地底生長出來,還帶著大地的體溫。

站在那里,我完全不知道怎么描繪它,任何語言都顯得太輕了," 壯觀 "、" 神奇 "、" 不可思議 ",這些詞像紙片一樣飄在空中,落不到實地上。我只是站在那里,忘記拍照,忘記贊嘆,甚至忘記呼吸,像一棵樹,像一塊石頭,像這座神殿本身。
再往里走,峽谷漸漸開闊,出現(xiàn)了一座古城的遺跡。高聳的巖壁上,雕鑿著大小不一的洞穴——有法院、有廣場、有祭壇、有墓穴。走在峽谷中間,向兩邊望去,可以想象這座城市毀滅之前的模樣:商隊在此歇腳,祭司在此祈禱,工匠在此敲打巖石,孩子的笑聲在峽谷里回蕩……
風(fēng)沙從耳邊呼嘯而過。那一刻,我似乎聽見了無數(shù)先民用鑿錘一下一下敲擊巖壁的聲音。那不是簡單的敲打,那是一種雕琢,在上天賜予的巖石上,人類用智慧與勤勞,一點一點地刻下自己的存在。
納巴泰人,一個被歷史遺忘的民族。他們沒有留下多少文字,卻在這片沙漠中留下了一座城。他們不寫史詩,他們鑿石頭。每一道鑿痕都是一句話,每一個洞穴都是一頁書。這座城就是他們用巖石寫成的《一千零一夜》,風(fēng)吹不散,沙埋不掉。納巴泰人擅長水利,他們在年降水量不足十厘米的土地上,開鑿了無數(shù)水渠和蓄水池,讓沙漠開出了花。在這片土地上,水比黃金更珍貴,而鑿開巖石的人,比任何君王都偉大。
走出佩特拉時,已是下午。陽光斜了,峽谷里的紅色變成了紫色,像一場夢正在褪色。
安曼:白色之城
離開佩特拉,我們繼續(xù)北上,前往兩百公里外的約旦首都安曼。
車在沙漠公路上疾馳,夕陽在身后緩緩下沉。戈壁的落日總是壯麗的,沒有高樓遮擋,沒有霧霾稀釋,太陽就那么赤裸裸地落下去,將整片天空燒成金黃。那日正逢滿月,一輪巨大的月亮低懸在安曼的山頭上,與西邊的余暉遙遙相望。
安曼是一座山城。進城時華燈初上,街道極其干凈,路燈在山坡上層層疊疊,像一串串珍珠項鏈。馬路都是上坡下坡,我們的車在立交橋上盤旋,忽然一個轉(zhuǎn)彎,就到了酒店門口。
同行的姑娘放下行李就拽著我溜上了街。我們拐進一條小巷,巷子深處,有一家水煙館。水煙館門臉很窄,里面卻別有洞天?;椟S的燈光下,十幾個男人圍坐在矮桌旁,每人面前立著一根半人高的水煙壺,玻璃底座里咕嘟咕嘟冒著氣泡,長長的軟管在客人手中傳遞。空氣中彌漫著一種甜膩的果香,混合著薄荷和煙草的味道。
我們一進門,所有人的目光都轉(zhuǎn)了過來。黃皮膚的女人出現(xiàn)在安曼的水煙館里,顯然不常見。但很快他們就移開了視線,繼續(xù)自己的聊天。老板示意我們坐下,拿來一張菜單,全是阿拉伯文。我們比劃了半天,他明白了,端來兩壺水煙,一壺蘋果味的,一壺薄荷味的。
我們不會抽水煙,但在這樣的夜晚,你怎么會拒絕呢。軟管銜在嘴里,輕輕一吸,一股清涼的煙霧滑過喉嚨,帶著蘋果的甜。那煙霧不是嗆人的,是溫柔的,像這片土地上的風(fēng),干燥里藏著一絲濕潤。
旁邊的桌子上,幾個阿拉伯大叔正抽得入神。他們的姿勢驚人地一致:背靠椅子,一條腿翹著,軟管擱在扶手上,眼睛半閉,嘴角微微上揚。那表情不是陶醉,是一種 " 此刻別無所求 " 的滿足。我突然理解了水煙在這片被時間反復(fù)碾壓的土地上的意義,這不是煙,是一種暫停時間的儀式,人們學(xué)會了用一口煙把夜晚拉得很長很長。
這座城市的夜晚有一種說不出的安詳,月亮已經(jīng)升到中天,月光像水銀一樣瀉下來,灑滿整座城市。安曼被稱為 " 白色之城 ",因為城中的房屋大多用白色石灰?guī)r建造。此刻在月光下,那些房屋泛著淡淡的銀光,樸素而安靜。
第二天清晨,我們登上了安曼的城堡山。城堡山是這座城市最古老的部分。從公元前一千多年起,亞捫人、亞述人、巴比倫人、波斯人、希臘人、羅馬人、阿拉伯人、十字軍、奧斯曼人……誰來了都要在這里踩上一腳,留下一座神廟,一段城墻或只是一堆碎石。
站在山頂,腳下是層層疊疊的廢墟:羅馬時代的赫拉克勒斯神廟只剩下幾根巨柱,柱身上還留著兩千年前工匠刻下的凹槽;伍麥葉王朝的宮殿地基依稀可辨,拱門殘骸在日光下像一排脫落的牙齒。而山下是現(xiàn)代安曼,白色房屋從山腳一直漫到遠處的山脊,像一場剛下完的雪。

清晨的陽光照在廢墟上,有一種說不出的寂寥。那些曾經(jīng)不可一世的帝國,如今只剩下幾塊石頭,供后來者踩著它們拍照。導(dǎo)游指著赫拉克勒斯神廟的一根倒地的石柱說:" 這是地震震斷的,公元七百年左右。后來的人懶得扶起來,就讓它躺著。它已經(jīng)躺了一千三百年了。"
一千三百年。我低頭看著那根石柱,它安安靜靜地躺在那兒,像一個睡過了頭的老人,不著急醒來。安曼在古代叫拉巴 · 阿蒙,是亞捫人的首都。亞捫人與以色列人世代為仇。如今亞捫人的神廟早已坍塌,只剩幾根科林斯石柱孤零零地立在城堡山上,像一副被時間啃剩的骨架。而這座城換了名字,換了居民,換了信仰,卻依然在陽光下呼吸著。
死海:大地的最低處
離開安曼南下,公路在海平面以下延伸。
車窗外的景色漸漸變了。海拔標(biāo)識牌一個接一個閃過:零海拔、負(fù)一百米、負(fù)兩百米……車窗外是懸崖和峽谷,視野越來越開闊。忽然,左前方出現(xiàn)了一片開闊的平原,再往前,一抹微藍浮現(xiàn)在天際。
死海,到了。

教科書上說,死海是地球上海拔最低的湖泊,湖面低于海平面四百多米,湖水鹽度是一般海水的近十倍,人可以直接躺在水面上。今天,我終于站在了它的面前。
但死海給我的第一印象,不是神奇,而是疼痛。我手上有一處小傷口,一沾上死海的水,就像被針扎一樣。水很清,卻很稠,像稀釋過的膠水。隨手撿起一塊石頭,上面全是白色的鹽結(jié)晶,像刀子一樣鋒利。海灘上的鹽和石子扎得人腳疼,石頭鋪的路燙得人不敢踩上去。
那些 " 躺在死海上看書 " 的照片,簡直是言過其實的宣傳。死海的高鹽度決定了你不能在里面待太久,最多十分鐘,否則細(xì)胞會嚴(yán)重失水。而且海水一旦滲進眼睛,眼淚會嘩嘩地流,根本睜不開。
但我還是下水了。躺在水面上,身體像一塊木頭一樣被托起來。那種感覺很奇怪,你不是在游泳,你是在漂浮,像一片落葉,像一只水母,像一切失去了重力的東西。水很暖,太陽很烈,天空很藍。我仰面朝天,耳朵浸在水里,世界突然安靜了,只有自己的心跳和遠處隱約的人聲。那一刻,我忘記了疼痛,忘記了時間,忘記了自己是誰。我只是一個漂浮在四百多米深處的微不足道的生物,被一片古老的水托舉著。
死海在《圣經(jīng)》中被稱為 " 鹽海 ",它的南端就是所多瑪與蛾摩拉的舊址?!秳?chuàng)世記》中說,硫磺與火降在那兩座城上,羅得的妻子回頭一看,就變成了一根鹽柱。今天,當(dāng)你站在死海邊上,往南望去,真能看到一根根鹽柱在陽光下閃爍。導(dǎo)游說那就是羅得妻子的化身。我知道那是地質(zhì)作用的結(jié)果,可我還是忍不住多看了幾眼,萬一呢?萬一這荒涼的土地上,真有一根鹽柱記得一個女人的回眸呢?
死海其實是一個湖。它沒有出口,水只進不出,億萬年來的礦物質(zhì)全部沉積在這里,才造就了這片比任何海洋都咸的水。但如今,死海正在萎縮,每年以將近一米的速度下降。約旦河西岸的以色列掌握了海水淡化的技術(shù),約旦卻沒有足夠的資金修建水利工程,只能眼睜睜看著死海一天天變小。
死海是地球上最低的地方。站在這里,你離地心最近,離天空最遠。但奇怪的是,我反而覺得天更近了,地更厚了,而我,一個來自遙遠東方的旅人,只是這天地間一個微小的轉(zhuǎn)瞬即逝的過客。
導(dǎo)游指著對岸說:" 那邊就是前巴勒斯坦被占領(lǐng)土。" 他說 " 前巴勒斯坦被占領(lǐng)土 " 的時候,語氣里有一種說不清的東西,不是憤怒,更像是一種無奈的習(xí)慣了的陳述。就像一個人反復(fù)講述同一道傷疤,已經(jīng)不疼了,但疤痕還在。
對岸是以色列。兩國的土地在這里只隔了十幾公里。
告別:月光下的交融
要離開約旦了。船緩緩駛出亞喀巴港。港口外,高聳的燈塔被淡黃色的燈照射著,在月光下顯得格外溫暖。我站在船尾,向左看是以色列,向右看是約旦,,兩邊都是萬家燈火,同樣明亮,同樣繁華??伤鼈冎g,隔著三千年的恩怨。從以掃和雅各的爭斗,到大衛(wèi)和亞捫人的戰(zhàn)爭,到羅馬人的鐵蹄,到阿拉伯人的彎刀,到十字軍的劍,到現(xiàn)代坦克的履帶。這片土地上的每一寸,都被反復(fù)爭奪過、反復(fù)澆灌過,不是用水,是用血。
《俄巴底亞書》里說:" 你雖如大鷹高飛,在星宿之間搭窩,我必從那里拉下你來。" 這話是對以東說的,對佩特拉說的。佩特拉確實衰落了,被遺忘了,被風(fēng)沙掩埋了??伤直蝗酥匦掳l(fā)現(xiàn),重新驚嘆,重新鑿進了人類的記憶里。所以命運到底是把它拉下來了,還是又托起來了?我不知道。
我們的船越開越遠。夜色中,兩片城市的燈火慢慢在視野里交融,分不清哪邊是約旦,哪邊是以色列。原來,兩個世界離得那么近,近到燈火可以重疊,近到聲音可以傳遞,近到一個人可以從這邊游到那邊。
月光灑在海面上,碎成千萬片銀鱗。亞喀巴灣吹起陣陣柔和的晚風(fēng),船身周圍的波浪一波一波地向后蕩開,像在訴說什么,又像在告別什么。這片土地,太復(fù)雜了,復(fù)雜到任何簡單的判斷都是冒犯。它有荒涼,有富饒;有虔誠,有仇恨;有鑿進巖石里的永恒,也有正在萎縮的死海??伤鼜牟晦q解,只是存在著,像一塊被風(fēng)沙打磨了千年的石頭。